Today Marks the 202nd Birthday of Anne Brontë

Already two years beyond her bicentennial, my novel portrait of Anne Brontë, which entailed years of research and writing, is the best way I have of proving my affection for her and devotion to bringing her out of the shadows …

a  portrait … that resonates in a way that suspends years and centuries and lets us feel the joys and sadness of a writer whose unflinching look at life, especially in her novels, rings with the authenticity of who, inside, she really was.

Thomas Davis, Four Windows Pressauthor of In the Unsettled Homeland of Dreams

Above all, through the well-measured words of Denton, a young Anne emerges more and more. She frees from the web of religiosity with which she traditionally is painted, [and] tries to leave something good in the world through her measured but deliberately targeted writing. A different Anne at the beginning of the book, timidly in love; then resigned to accept her own death with dignity and fortitude. A meaningful homage to the memory of Anne Brontë.

Maddalena De Leo, Italian Representative of The Bronte Society

Thanks to her dear sister Emily, who is reported to have been a wonderful baker, Anne’s birthday is celebrated in Without the Veil Between.

It was years since Anne was home on her birthday. Emily baked an oatmeal and treacle cake a couple of days ahead of the teatime designated for its consumption to soften it in a tin.

“I’ll allow no one to refuse a piece of Annie’s parkin.” Emily, unusually, looked very pleased with herself. “I mean to give my bet’r sen some happy thoughts.” She even sang some lines from an old ballad supposedly from the time of Robin Hood. “‘Now the guests well satisfied, the fragments were laid on one side when Arthur, to make hearts merry, brought ales and parkins and perry.’”

“‘When Timothy Twig stept in, with his pipe and a pipkin of gin,’” Branwell followed on singing.

“Always the spoiler.” Emily didn’t look at him.

“Well, part of a song doesn’t tell the whole story.”

Anne briefly escaped their argument to take a piece of cake out to Tabby in the back kitchen. Easily wearied and hard-of-hearing, the old servant was trying to nap in a straight-backed chair positioned in the draft from the back door.

“Where’s your shawl?” Almost as soon as she wondered, Anne found it draped over the handle of a broom leaning against a wall.

“Eh? What yer fuss?”

Anne gently laid the loosely-knit shawl around Tabby’s shoulders and gave her the plate of cake.

“Dear angel-lass.”

I allow she has small claims to perfection; but then, I maintain that, if she were more perfect, she would be less interesting.
~ Anne Brontë, The Tenant of Wildfell Hall

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

The Singing Lesson

As promised, more excerpts from my publications. Two this time, from A House Near Luccoli and its sequel To A Strange Somewhere Fled


     She knew what she shouldn’t do. But the harpsichord’s graceful frame wasn’t the only one within reach.
     “I told you, don’t lean on anything!”
     She was forgiving and forgiven, but mostly frustrated with her voice that felt trapped in her head.
     “Sigh.”
     “Sigh?”
     “Like the wind worked into a gale.” Alessandro stood up and took her in his arms, his fingers climbing her spine.
     Surprise disguised shame as she didn’t resist him.
     “Most singers won’t wear corsetti. Haven’t you noticed the size of their waists?”
     She wondered how he might make fun of her.
     “No frowning. Sing and weep. Never frown.” He lifted her arms. “Sigh. For me.”
     She had to admit he was making it easier and easier to do so.
     “Keep your arms up.” His hands pushed against her diaphragm. “Make it a sliding note, higher, higher,” he dropped them from the inflation of her breasts, “with body and voice until you can’t feel any difference,” to her waist. “Reach from your toes.”
     She held on to pleasing him and not just as he wanted her to sing. She was learning, positioned to rise above the inexperience of her voice and fall for the consequence of his instruction, forgetting herself and willing to defy anyone or anything that might prevent her going further. He clapped and returned to the harpsichord, propping a knee on its seat, his fingers leading on the keyboard, his eyes directed toward the lyrics in front of him.
     She added them to the tune she wasn’t familiar with, either, faltering, like a baby beginning to talk or her father attempting Italian. Alessandro realized he was playing too fast, not patient but willing to accompany her until she could handle it the other way around. She appreciated his tolerance and did her best to show him, slowly putting the words together into melody and meaning, phrases rolling, his encouragement exaggerating her ability.
     He conducted with the sway of his head. “Entice! Enjoy! They’re not just notes, but many avventure, one giving way for the next.”
     Her breath and soprano’s range were reaching their limit.
     “Don’t struggle. Think of a kiss. Soften your mouth. Open it, lift your tongue.”
     She understood how he got himself in trouble but also made the best singers.
     “No. Birds. Think of how they hold their bodies and announce their throats before they make a sound. They believe they’re made for singing. They don’t try, don’t strain, and don’t hang on. They know they have to do it.” He gave his hand and heart to the music, remembering a stage warmed by candles and great passions. “Like flying. Or mating. Or dying.”
     She was silent.
     “You’re giving up?”
     “I need a lower key.”
     “You don’t.”
     “But … you said … the high note isn’t all.”
     “Did I?”
     “Yes.”
     “Sometimes I say things I don’t mean.” He rose to adjust her posture, gentler maneuvering her head, gliding around her. “But always, the range of a voice is like the heart for amore.” Her neck was alert to his next move. “According to the available singers or lovers.”
     Donatella continued to imagine someone walking in, whether a suspicious relation or just reliable and unreliable servant bringing limonata or, now it was almost December, mulled wine. A lady would know how to pretend she wasn’t compromised by anything than what was supposed and a gentleman would let her have her innocence.

     “Oh, I must hear Stradella.” Master Purcell swung out his arms as though into an embrace.
     “Let me choose.” Mama was irresistibly devious, lifting page after page.
     “Something lighthearted and melodious, if you please.” the young composer’s arms dropped. “As I feel sure he would have wished to entertain us.”
     “It is here.”
     “No, Mama.” Donatella realized her mother’s discovery and an ache in her stomach.
     Master Purcell was soon performing the selected music with his eyes and a delicate finger in the air. “Will you sing it, Mistress?”
     “Yes, yes. With my daughter, Donata, as she is shy. It’s her specialty.”
     “Really?” Master Purcell screwed his mouth, skeptical but interested.
     “In fact, Maestro Stradella might’ve written it for her.”
     “Oh, no, Mama. In Rome, before—”
     “You knew him?” Master Purcell motioned for Lonati who had been listening without comprehending what should have provoked him into having his say. “I would like to hear this, Carlo. I don’t see a bass viol, but Reggio can improvise. The ladies will sing. There’s only one score.”
     “I know it by heart.” Donatella blindly stepped back into her mother’s arms.
     “Of course you do, darling,” Mama’s soft voice blew into her ear.
     “Ah.” Purcell was watching them closely, and then turned back to Lonati, who was explaining the music to Reggio.
     There was the appropriate silence before Lonati was as elegant and amiable with bow and violin as no other activity afforded him. With every stroke, nod and faraway expression, he was an echo of Alessandro, exacting the very best from the composition and the late composer’s nature, generous with his talent, uninhibited with his playing, making the music his own only as he adored it. His reminiscent virtuosity swept Donatella onto the waves of Le donne più bella like a ship with a steady breeze in its sails, Reggio’s archlute-continuo encouraging the rolling sensation. Her mother’s grasp of her arm and escorting vocal weakened, soon leaving Donatella alone with each poetic turn of phrase and melodic ornamentation.
     Donatella listened, the sound of her singing always a surprise. She grew more and more trusting as she interpreted the aria with good legato, shading and tone, her jaw relaxed and her tongue in the proper position, her chest lifted but not too proud. Lonati flourished in-between her dreamy declarations, Reggio constant until the end that softened and lingered in harmony with her final passage.
     She kept her eyes closed, the silence longer than before the performance, as though her singing had not only used up her breath but everyone else’s, too.

Visit the novels’ booklaunch pages for purchase links and more:
A House Near Luccoli 
To A Strange Somewhere Fled

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Anne Brontë is 200!

If she were more perfect, she would be less interesting

 

Finally

it’s Anne’s own Brontë200:

Today is the 200th Anniversary
of Anne Brontë’s birth, January 17, 1820!

A very special day as

she is subject of my novel …

Above all, through the well-measured words of Denton, a young Anne emerges more and more. She frees from the web of religiosity with which she traditionally is painted, [and] tries to leave something good in the world through her measured but deliberately targeted writing. A different Anne at the beginning of the book, timidly in love; then resigned to accept her own death with dignity and fortitude. A meaningful homage to the memory of Anne Brontë.

~ Maddalena De Leo, Italian Representative of The Bronte Society

STC98097 Portrait of Anne Bronte (1820-49) from a drawing in the possession of the Rev. A. B. Nicholls, engraved by Walker and Boutall (engraving) by Bronte, Charlotte (1816-55) (after) engraving Private Collection The Stapleton Collection English, out of copyright

STC98097 Portrait of Anne Bronte (1820-49) from a drawing in the possession of the Rev. A. B. Nicholls, engraved by Walker and Boutall (engraving) by Bronte, Charlotte (1816-55) (after)
engraving
Private Collection
The Stapleton Collection
English, out of copyright

Thanks to her dear sister Emily, who is reported to have been a wonderful baker, Anne celebrates her birthday in Chapter Nine of Without the Veil Between.

It was years since Anne was home on her birthday. Emily baked an oatmeal and treacle cake a couple of days ahead of the teatime designated for its consumption to soften it in a tin.

“I’ll allow no one to refuse a piece of Annie’s parkin.” Emily, unusually, looked very pleased with herself. “I mean to give my bet’r sen some happy thoughts.” She even sang some lines from an old ballad supposedly from the time of Robin Hood. “‘Now the guests well satisfied, the fragments were laid on one side when Arthur, to make hearts merry, brought ales and parkins and perry.’”

“‘When Timothy Twig stept in, with his pipe and a pipkin of gin,’” Branwell followed on singing.

“Always the spoiler.” Emily didn’t look at him.

“Well, part of a song doesn’t tell the whole story.”

Anne briefly escaped their argument to take a piece of cake out to Tabby in the back kitchen. Easily wearied and hard-of-hearing, the old servant was trying to nap in a straight-backed chair positioned in the draft from the back door.

“Where’s your shawl?” Almost as soon as she wondered, Anne found it draped over the handle of a broom leaning against a wall.

“Eh? What yer fuss?”

Anne gently laid the loosely-knit shawl around Tabby’s shoulders and gave her the plate of cake.

“Dear angel-lass.”

Later, as the sisters spent a final parlor-cozy evening before Anne returned to Thorpe Green, Branwell off to take advantage of his last chance for a while to “stept in” at the Black Bull, even Charlotte admitted the liability he presented to their progress.

“The way it’s going with him, it’s better our school scheme comes to nothing. No doubt he’ll soon be home again, unemployable, even less able to provide decent company. Certainly not an example of manhood young girls should witness.”

Anne never told Charlotte as much as she did Emily, but there was no way to prevent the disturbance of her and Branwell returning home for the holidays together but estranged. As soon as they arrived, Anne fled the hours of traveling with him as though nothing ever disgusted her more. Over the weeks Branwell tried to converse with her beyond yes and no and maybe. Normally, her forbearing nature wouldn’t allow her to slight anyone, but with agitated busyness she dismissed him—to comb Flossy or clean Dick’s cage or help in the kitchen, which she rarely did, or beg Charlotte to let her read to their father who didn’t know of his son’s latest sin but might notice his guilt, so Branwell kept out of his way.

For a while Anne was as cowardly avoiding her brother, even if it meant staying in her room when he was in the house.

She wasn’t proud of her behavior. Gradually she felt more ashamed of her own choices and failings than Branwell’s, blaming her intransigence and righteousness for her failure to persuade him to stand stronger against temptation. Love was what she was made for, understanding, forgiveness and faith at the heart of her, good memories soothing the bad. Flashes of the gentle brother with his little sister on his knee, proving his talent for telling stories too entertaining to question and drawing pretty pictures he inscribed for Anne, tempted her to once more hope he might yet chose rationale and, especially, what was right, over ruin.

“Let’s expect he’ll be better and do better.” It was as if Emily had read Anne’s thoughts. “Speak no more of it tonight. Are you still working on the same poem, Annie?”

“Still wrangling with it. You know how it is, thinking it might be better with a different word or different order of words, more metaphors or less. That it might benefit from leaving some sentiments out altogether.”

“I hope it isn’t gloomy.” Charlotte was sitting across the parlor table from Anne, the paper she was fingering easily in view as the beginnings of a letter in French.

Emily’s lounging took on the look of someone double-jointed with her right leg slid off the sofa and her left one lifted and bent, its stockinged foot pressed against the back of the couch. She made a feeble effort of controlling her skirt for modesty’s sake. “It’s rather pleading.”

“Entreating,” Anne corrected as she knew Emily would appreciate.

Emily winked. “If you say so.”

“Let’s hear it entreat then,” Charlotte challenged.

Anne didn’t want to read the poem out loud and spoil the evening with dread of what she was going back to the next day. For a moment, she considered sharing a little of Passages instead, an excerpt that was well-worked and entertaining. Sensing her sister’s impatience, she stood with one of her journals, opening it to its middle and flipping a few pages further. With a slow, almost tiptoeing stride, she recited as she moved around the table, because of the limited space brushing Charlotte’s back with each passing by.

“‘God. If this indeed be all that Life can show to me; if on my aching brow may fall no freshening dew from Thee; if no brighter light than this the lamp of hope may glow, and I may only dream of bliss and wake to weary woe—’”

Emily sighed as dramatically as she never naturally did.

“You always cheer us so.”

“I’m sorry, Charlotte. I won’t continue.” Anne had reached her chair after a second circling.

“No, go on. The writing itself is lovely.”

“‘If friendship’s solace must decay, when other joys are gone, and love must keep so far away—’”

“Enough.” Charlotte groaned.

“Not for me.” Emily threw her head back and closed her eyes.

Anne continued, realizing the poem was quite good and nearly as she intended. However, she hesitated when she reached the fourth verse, mustering up the courage to take a risk.

“Vice and sin?” Emily echoed. “Nothing to do with anyone we know, of course.”

“That’s it for now. I have yet to perfect the rest of it.”

Illustration by DM Denton from “Without the Veil Between”

I wished to tell the truth, for truth always conveys its own moral to those who are able to receive it.
~ Anne Brontë, from her introduction to the second edition of The Tenant of Wildfell Hall

I allow she has small claims to perfection; but then, I maintain that, if she were more perfect, she would be less interesting.
~ Anne Brontë, The Tenant of Wildfell Hall

Happy Birthday, Anne Brontë
and
thank you

for taking me on
an extraordinary and transformational
 writing experience!

 

This is the most beautiful novel about Anne Brontë and her sisters that I’ve read in a very long time. I couldn’t put it down once I’d started. I fell into the author’s languid writing style and was captivated by her research and depth of scope of the life of the sisters. The novel is beautifully illustrated by the author herself. It is a book to be savored and enjoyed.

~ Kimberly Eve, Victorian Musings

Don’t forget that, in honor of Anne’s bicentennial,
I’m running a giveaway contest!
Deadline to enter is January 31, 2020

Find out more …

donatellasmallest© 2020 Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Celebrate Anne Brontë’s Bicentennial: Enter to Win!

2020 is the Bicentennial of Anne Brontë’s Birth!

This coming Friday is the actual 200th anniversary of her birth on January 17, 1820.

To mark this special occasion, I’m running two giveaway contests of Without the Veil Between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit: one for those haven’t yet read the novel and one for those who have. The deadline to enter is January 31, 2020.

 

To be eligible to win a signed copy of Without the Veil Between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit, please put you name in the comments to this post or the one on the novel’s Facebook page.

To be eligible to win the five illustrations as limited edition signed prints, please leave a recommendation on the Facebook Page of Without the Veil Between. (If instead or in addition, you post a review on Amazon and/Goodreads you will be eligible to also win a signed print of the novel’s back cover illustration of the Brontë Parsonage. In that case, let me know with a link to the review you have posted.)

Winners will be determined by random drawing.

Good Luck!

 

Without the Veil Between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit – Bicentennial Book Trailer from Diane M Denton on Vimeo.

 

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Influencing Hearts and Conversations – A Birthday Celebration

I can’t let the day pass without ‘mentioning’ (in this updated re-post) that it is Alessandro Stradella‘s birthday (April 3, 1639, near Rome), the mesmerizing figure at the center of my first published novel, A House Near Luccoli.

Stradella_pe_pe resized

Illustration by DM Denton©

In the seven and a half years since its publication, I have certainly noticed more interest in and attention on Stradella and his music. In January of 2016, BBC Radio 2 broadcasted How to Flee From Sorrow* – Behind (Stradella’s) lovely, well-ordered music was a life bursting with ambition and starved of security. The program’s musical director was Alberto Sanna, musicologist and violinist, who has released the first-ever complete period-instrument recording of Alessandro Stradella’s beautiful yet neglected Two-Part Sinfonias.

*The entire program is not currently available, except as occasionally re-broadcast on BBC Radio 4, but teasers are available here and here.

Click here for a wonderful and insightful piece about Stradella – “Wild man of the Baroque” – by the program’s writer, Frank Cottrell Boyce.

Presentation2 with Cantata Cover and Villa Doria background picmonkey1

Since 2016, the Festival Barroco Alessandro Stradella has been held in September in Stradella’s birthplace of Nepi, Italy. Click here for the program from 2018.

The composer’s arrival at a house near Luccoli in April 1681 put a cat among pigeons.

Harpsichord and Genoa with books.jpg with text 2 white

She smelled a candle burning, but it didn’t light the short hall. In the main room a window was open, with the settee moved closer to it, Signor Stradella a masterpiece resting there. One dark leg was stretched and falling over the back of the couch, a ruffled hand on its knee; the other bent to the floor and, even without stocking and shoe, appeared ready to walk away. He had also undressed to his shirt still buttoned high and wrinkled softly because it was made of the finest linen. A slight breeze blew his hair over his face. As he realized her burdened entrance, his right shoulder pillowed a half-smile and he reached out lazily.

“Did you bring bavareisa?”

“What’s that?” She clumsily laid the tray down on the gray marble hearth, not wanting to bend with her back to him.

Cioccolata and caffè.”

“We don’t have coffee. It’s too expensive.”

“I’ll pay for it.” He swung into sitting, hunched and rubbing his neck. “I’m getting one of my headaches.”

“It’s the weather.” Donatella offered him a drink.

He accepted it, the tips of his fingers friendlier than they should have been. “A veil over the sun, like a woman at Messa.” He tasted it. “Ah. Fresco.”

“Squeezed this morning. Nonna says it’s good for clearing the voice.”

Cara Nònna.” He raised his glass, then emptied it with a kiss on its rim. “I’ve heard she was very rebellious. I wonder you didn’t become the same.”

“I wasn’t meant to.”

“How do you know?”

“Because it didn’t happen.”

She was still holding the folder.

“I believe that’s why you’ve come?”

He moved slowly to make space on the table where his inventions were layered and sprawled, so many at once. By the time she placed the copy there he was sitting once more, leaning forward, his head in his hands.

“You can let me know.” She felt intrusive. “I’ve never seen you at Maddalena before.”

He rose, admitting his rudeness. “I was testing the sound for a wedding there.”

“It must be a special one.”

“Ah. I’ll make it so.” His teeth showed. “Così.” He leaned over the table, the side of his face long and angled, eyelashes still and mouth taut, the first page flipped for the second, the second for the third, every one after that as unremarkable.

“I’m untrained.”

He looked at the first page again, his index finger, chin, and muted hum following the stanzas. “Ah. You see. Just a little more space here and this note a little higher, the words not quite aligned.”

Her hope of impressing him was gone.

“No, no.” He showed sensitivity to being misunderstood. “Even my last copyist, a priest, cursed my sloppiness.”

“I did my best.”

“Ah. Anyway, there are many arie in the serenata, besides duetti and trii and sinfonie. I need copies of each by—you saw the date; barely a month away. Before that for rehearsal.” He closed the folder, falling back on the settee. “And only so-called musicisti in Genova, too quick or too slow or distracted by ambizione. Will you do more for me?”

She had to consider. His reputation. Her motivation. She couldn’t sign her name to the work, freely spend any payment, or even show some pride. Sneaking around, her aunt would eventually find out and put a stop to it anyway.

“Is that cake?”

“Yes.”

“For the flies?”

“Oh.” She rescued the plate.

He took a slice, eating it almost without chewing. “As we live dangerously opening windows.” He reached for another, nodding for her to take what was left.

“All right,” she answered.

Bene allora.”

“I mean … I will help you.”

Mangia.”

“Oh, yes.” She broke a corner of the last piece on the plate.

He got up to pour her a glass of limonata, staring as her lips, covered in crumbs, finally took a sip.

~ From A House Near Luccoli

Despite the circumstances that dictated the ending of the novel, Stradella continues to influence hearts and conversations in its sequel To A Strange Somewhere Fled.

Casee's Book Photo on Dark Blue Background with Text_pe

Excerpts from To A Strange Somewhere Fled

She made her mark as unexpectedly as before, becoming more and more involved with its swirling and sliding and dotting, rising and falling with her shoulders and satisfaction. She was definitely possessed by a melodic hum and laughter in her head, the tease of a draft on her neck, and the surprise that she hadn’t forgotten how to serve a master. She knew he was smiling as she checked her work, a mistake here and there repentantly fixed, page after page turned into another chance to show that, in theory and practice and ways she didn’t need to understand, she was worthy of his presence.

Yes, it felt like he was there, pacing the room and wringing his hands as he realized he couldn’t change anything.  She could, with his permission. What else allowed her to hear a note held longer or twilled higher, a crescendo misplaced, or toccata written more for poetry than a harpsichordist’s dexterity? What would have put such ideas in her head, except the desire of one who had touched her with his variations?

***

There was the appropriate silence before Lonati was as elegant and amiable with bow and violin as no other activity afforded him. With every stroke, nod and faraway expression, he was an echo of Alessandro, exacting the very best from the composition and the late composer’s nature, generous with his talent, uninhibited with his playing, making the music his own only as he adored it. His reminiscent virtuosity swept Donatella onto the waves of Le donne più bella like a ship with a steady breeze in its sails, Reggio’s archlute-continuo encouraging the rolling sensation.

***

It looked as though Master Purcell was trying to hide under the stairs. Roger inquired about his journey from London and he emerged to reveal that he had interrupted the trip with a night at Oxford and much drinking, and another at Rousham Park and even more feasting.

Donatella didn’t expect him to recognize her, but when Roger moved aside she became “that most courteous copyist who had also forgiven Stradella.”

“And I hope you’ll pardon me, Harry, but the guests will soon arrive and you need to tidy yourself and prepare.” Roger didn’t know he showed concern for anything but the plan for the evening ahead.

“Well, I am a little dusty.” Master Purcell winked in Donatella’s direction. “I wonder if Stradella was always impeccably turned out.”

They walked into the hall and Donatella wanted to tell him about the man she had known as reported but, also, in very different ways. Would Master Purcell believe Alessandro had been in need of friendship more than love, or that he had grown tired of making music for those who only listened to their own importance? Would it seem as ridiculous to say he would have rather roamed the streets, lost in the crowds and songs of Carnival, than found to be wanting in nobler society? She could describe him as flamboyant in disguise and excessive when it came to enjoying himself, yet he had the sense to be gracious in his manners, and even humble when it weighed in his favor and, especially, his purse. She might also reveal the unshaven, disheveled creature that growled with frustration and cursed the affairs that caused him more trouble than they were worth.

Surely, Master Purcell would rather hear about Alessandro’s genius and even his sacred purpose: how the music came to him like the archangel Gabriel, because he was highly chosen with or without the patronage of any prince or princess.


I “knew” Alessandro Stradella. I recognized his distinct voice, his swaying form, his infectious smile, and his wandering heart. I had witnessed the rise and fall of his talents, how his music had showered him with forgiveness if not fortune.

So I celebrate his birth!

donatellasmallest©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Anne Brontë’s First Girl, Agnes

In December 1847 (possibly the 13th),  a triple-book set of novels was published. Emily Brontë’s Wuthering Heights made up the first two volumes and Anne Brontë’s Agnes Grey, the third.

It was appropriate that Anne and Emily, who were so close to each other in affection and understanding, should have their novels make their first public appearance together. Although accepted for publication by Thomas Newby before Jane Eyre was by Smith, Elder & Co, Charlotte’s novel beat her sisters’ to the presses by a couple of months.

First edition Wuthering Heights and Agnes Grey

Anne had made many corrections in her proofing of Agnes Grey, but Newby neglected to follow through on them.

After months of being upset by Newby’s negligence, Anne could finally smile a little at all the red marks in her personal copy of Agnes Grey.

The long delay in the release of her and Emily’s novels had been exasperating. Then Newby rushed them into print and, although Anne carefully labored over final corrections, overdue Agnes was born with defects that couldn’t be hidden. The results of Emily’s expectancy weren’t much better.
~ from Without the Veil Between

 

A review in the Atlas, January 22, 1848, must have been disappointing to Anne:

It leaves no painful impression on the mind – some may think it leaves no impression at all. There is a want of distinctness in the character of Agnes, which prevents the reader from taking much interest in her fate.

Much later, long after Anne was gone, the Irish novelist George Moore (1852 – 1933) couldn’t have disagreed more, praising Agnes Grey as the most perfect prose narrative in English letters.

An article by Samantha Ellis, author of Take Courage: Anne Bronte and the Art of Life, reflects on Agnes Grey from the present, but, surely, touches upon how Anne set out to maintain her life, integrity, and purpose in the world of her time.

Agnes is a quieter heroine than Jane Eyre or Wuthering Heights’s Cathy Earnshaw, but she burns with her own anger. Agnes Grey is often a furious novel, and a feminist novel. Its main concern is how a woman can do what Agnes wants to do at the start: “to go out into the world; to act for myself; to exercise my unused faculties; to try my own unknown powers”.
~ from Anne Brontë: the sister who got there first

 

 

The beginning of summer ended the pursuit of a publisher for Wuthering Heights and Agnes Grey, if less than satisfactorily with Thomas Cautley Newby’s request for fifty pounds to produce them.

“We resolved not to pay to see our novels in print. And here we are about to do so.”

“Sometimes resolve must be adjusted, Anne.”

How could Anne not think of her first “girl” and wonder whether she would be clothed more elegantly than Jane or as plain in cloth-backed gray-boards with little trim. As the months since proofing dragged on without a sign from Newby other than him giving his word to break it, would Agnes make a public appearance at all?

Anne continued to have faith, although she was more prepared for betrayal than before she knew its look, how it spoke and maneuvered. She had written Agnes Grey as a reaction to her inaugural governess experience with the Ingrams, but, also, as an instructional reflection. She had meant to bring less naiveté to Thorpe Green and the writing she did in the limited free time allowed her there. She had soon discovered—or rediscovered—it was easier to live with wit and wisdom, to maintain a pensive cheerfulness or, at least, a philosophical viewpoint, through imaginary encounters rather than actual ones.

The passages of Agnes had brought Anne through insecurity, loneliness, worry, wavering, weariness, and grief. Agnes’ story had helped Anne navigate a life that wasn’t hers but needed to be traveled with enough involvement for learning and growing towards the best purpose of the one that was. The challenge was not to lose sight of the destination she hoped was ahead of her: to do the most good she could in the world before she left it.

The journey of someone who never existed was at times more real than Anne’s own, its importance to her not diminished by how few knew of it. Even if the book never made it to the presses and fifty pounds was lost or required legal action to retrieve, nothing would change Anne having conceived it and carried it full term. No matter if Agnes was stillborn, lived for a few years or many, she was the offspring of Anne’s desire to write with more purpose than being clever with words and entertaining. Instead, to produce a calm, undistracted, useful, and benevolent child who, if anyone did encounter her, would whisper a few wholesome truths to make them wiser and kinder, and open their minds and hearts.
~ from Without the Veil Between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit

 

Miniature edition of Agnes Grey that my mom found in a secondhand bookstore in Oxford in the 1980s.

The human heart is like india-rubber; a little swells it, but a great deal will not burst it. If “little more than nothing will disturb it, little less than all things will suffice” to break it. As in the outer members of our frame, there is a vital power inherent in itself that strengthens it against external violence. Every blow that shakes it will serve to harden it against a future stroke; as constant labour thickens the skin of the hand, and strengthens its muscles instead of wasting them away: so that a day of arduous toil, that might excoriate a lady’s palm, would make no sensible impression on that of a hardy ploughman.
Anne Brontë, Agnes Grey

 

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

“Fluctuations”

Copyright 2017 by DM Denton

Fluctuations

What though the Sun had left my sky;
To save me from despair
The blessed Moon arose on high,
And shone serenely there.

I watched her, with a tearful gaze,
Rise slowly o’er the hill,
While through the dim horizon’s haze
Her light gleamed faint and chill.

I thought such wan and lifeless beams
Could ne’er my heart repay
For the bright sun’s most transient gleams
That cheered me through the day:

But, as above that mist’s control
She rose, and brighter shone,
I felt her light upon my soul;
But now–that light is gone!

Thick vapours snatched her from my sight,
And I was darkling left,
All in the cold and gloomy night,
Of light and hope bereft:

Until, methought, a little star
Shone forth with trembling ray,
To cheer me with its light afar–
But that, too, passed away.

Anon, an earthly meteor blazed
The gloomy darkness through;
I smiled, yet trembled while I gazed–
But that soon vanished too!

And darker, drearier fell the night
Upon my spirit then;–
But what is that faint struggling light?
Is it the Moon again?

Kind Heaven! increase that silvery gleam
And bid these clouds depart,
And let her soft celestial beam
Restore my fainting heart!

~ Anne Brontë

The candle Anne was writing by had almost burnt down. She wanted to finish the letter to Lily and get up early to post it in Thorpe Underwood village before Mary knew she was gone. She had heard Mrs. Robinson mention that she, the girls, and young Edmund were going to Great Ouseburn and the Greenhows for lunch and riding. Anne half expected to be asked along as there had been talk of her teaching their young children. The invitation never came and it seemed tomorrow, a schooling day, might be a full one off for Anne, another hint her employment with the Robinsons was nearing its end.

The nine verses of Fluctuations took up most of the inside of the letter to be folded, sealed, and stamped without an envelope. She scratched the remainder of it vertically across what was already written, like Charlotte, never one to be brief, often did. Anne smiled to think of her oldest living sister and her well-meaning verging on oppression. Lily had reminded Anne how private even casual acquaintances, those who didn’t know anyone she did and were unrelated to her past or future, were akin to that other side of solitude, not censorious but releasing. They were like shooting stars and meteors appearing and disappearing, brightening and lightening moments otherwise rendered bleak and burdened by inescapable bonds and unbearable losses.

On impulse Anne reached for her Book of Common Prayer, opening it to the blank back of its inside cover and wrote “sick of mankind and its disgusting ways”, causing injury to her prayer book and merciful nature.

~ from Without the Veil Between, Anne Bronte: A Fine and Subtle Spirit

‘Sick of mankind and their disgusting ways’
written in the back of Anne Brontë’s prayer book.’ It is enlarged here – need a magnifying glass to read it in its original form. Biographer Winifred Gerin wrote: ‘It was meant for no eyes but hers . . .’

 

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

 

If Stars Dropped Out of Heaven

With the launch of my most recent novel, Without the Veil Between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit, this blog has gained some new followers. I thank you for choosing to connect with me and my muse, and I offer a heartfelt welcome.

Perhaps you don’t know of my other publications – two novels set in 17th century Genoa and England, and three kindle short stories set in the late 19th century, and 1920s and 1930s Chicago. You can find all on my amazon author page and on my Goodreads profile. And, of course, this blog has more information on them, as does my website: dmdenton-author-artist.com.

Because it’s officially summer, the time when one of the most precious, playful, graceful, healing, and resilient gifts this earth gives us is in abundance, this post highlights the illustrated journal I published in 2014 that was originally created by hand while I was living in Oxfordshire, England in the 1980s.

A young Christina Rossetti, by her brother, Dante Gabriel Rossetti

 

If stars dropped out of heaven,
And if flowers took their place,
The sky would still look very fair,
And fair earth’s face.
Winged angels might fly down to us
To pluck the stars …

~ Christina Rossetti
(subject of my next novel in progress)

 

 

 

I thought of doing this post when I fell in love all over again with one of my favorite flowers, currently in full fairy-ish bloom in my garden.

 

Foxglove, genus Digitalis

The name “foxglove” was first recorded in the year 1542 by Leonhard Fuchs, whose family name, Fuchs, is a Germanic word meaning “fox” (the plant genus Fuchsia is also named for him). The genus digitalis is from the Latin digitus (finger), perhaps referencing the shape of the flowers, which accommodate a finger when fully formed.

Thus the name is recorded in Old English as foxes glofe/glofa or fox’s glove. Over time, folk myths obscured the literal origins of the name, insinuating that foxes wore the flowers on their paws to silence their movements as they stealthily hunted their prey. The woody hillsides where the foxes made their dens were often covered with the toxic flowers. Some of the more menacing names, such as “witch’s glove,” reference the toxicity of the plant.

Henry Fox Talbot (1847) proposed folks’ glove, where folk means fairy. Similarly, R. C. A. Prior (1863) suggested an etymology of foxes-glew, meaning ‘fairy music’. However, neither of these suggestions account for the Old English form foxes glofa.
~ Wikipedia

The foxglove is featured in A Friendship with Flowers, each page dedicated—illustrated with poetry—to a specific flower following a sequence from the beginning to the end of the year.

Copyright 2012 by DM Denton, A Friendship with Flowers

 

A Friendship with Flowers is available in print and for kindle devices and app.

It would make a lovely gift for a gardener or wild flower lover, including yourself.

 

This gorgeous book contains the author’s own exquisite illustrations of a variety of flowers from hedgerow and garden, all accompanied by mellow poetic verses in her own inimitable style.
~ Deborah Bennison, Bennison Books

A Friendship with Flowers (Book Trailer) from Diane M Denton on Vimeo.

Hope your summer has gotten off to a happy and blessed start!

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Two Writers’ “Wandering Glances” on Bluebells

For most, bluebells have come and gone, although in cooler areas they may linger. As they may in poetry.

The subtitle of my latest novel, Without the Veil between, Anne Brontë: A Fine and Subtle Spirit was taken—on the suggestion of my friend Deborah Bennison (Bennison Books)—from one of Anne’s poems inspired by the “little trembling flower”. It was written in August 1840, during her first year as governess for the Robinsons at Thorpe Green.

 

In his biography of Anne, Edward Chitham gives this account of the poem:

The sea lies behind the poet and a range of hills ahead. She is walking “all carelessly” along a sunny lane. She laughs and talks with “those around” – presumably her pupils – and does not feel as harassed as usual. The sudden sight of a blue harebell on the bank by the road recalls her own childhood. She had then been dwelling ‘with kindred hearts’ and did not have to spend her life looking after others, as she now had to. 

The Blue Bell by Anne Brontë

A fine and subtle spirit dwells
In every little flower,
Each one its own sweet feeling breathes
With more or less of power.

There is a silent eloquence
In every wild bluebell
That fills my softened heart with bliss
That words could never tell.

Yet I recall not long ago
A bright and sunny day,
‘Twas when I led a toilsome life
So many leagues away;

That day along a sunny road
All carelessly I strayed,
Between two banks where smiling flowers
Their varied hues displayed.

Before me rose a lofty hill,
Behind me lay the sea,
My heart was not so heavy then
As it was wont to be.

Less harassed than at other times
I saw the scene was fair,
And spoke and laughed to those around,
As if I knew no care.

But when I looked upon the bank
My wandering glances fell
Upon a little trembling flower,
A single sweet bluebell.

Whence came that rising in my throat,
That dimness in my eye?
Why did those burning drops distil —
Those bitter feelings rise?

O, that lone flower recalled to me
My happy childhood’s hours
When bluebells seemed like fairy gifts
A prize among the flowers,

Those sunny days of merriment
When heart and soul were free,
And when I dwelt with kindred hearts
That loved and cared for me.

I had not then mid heartless crowds
To spend a thankless life
In seeking after others’ weal
With anxious toil and strife.

‘Sad wanderer, weep those blissful times
That never may return!’
The lovely floweret seemed to say,
And thus it made me mourn.

 

In 2012, I also reflected poetically on the delight and memories that the “lovely floweret” brought to me.

Copyright 2012 by DM Denton

Clearing for Bluebells by DM Denton

I am long gone
from that small coppice
where one man’s purpose
was all I had.

His saw, his scythe
cut through the clutter
to shed some light where
the ground was soft.

Fires were set
to burn away brash
and warm us at last
on such cold days.

We’d stop for lunch
and speak of nothing
except the birdsong
leaving winter.

He loved my hair
and constant silence
and woman’s promise
to stay for hope.

My hands, my heart
wanted to be his
working with nature’s
way of growing.

Clearing the way
for sunshine and rain
growing love not blame
from what was past.

Bluebells, bluebells
in sight and fragrance
I have come back since
just as he thought

I would.

 

 

In folklore, some believed that wearing a wreath of bluebell flowers made you tell the truth. Anne Brontë, would have approved, having written:

“I wished to tell the truth, for truth always conveys its own moral to those who are able to receive it.” ~ The Tenant of Wildfell Hall

This is the most beautiful novel about Anne Brontë and her sisters that I’ve read in a very long time.
Read entire review by
Kimberly Eve, Victorian Musings

Go to the novel’s booklaunch page for more reviews, synopsis, book trailer, and buy links.

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.

Happy Birthday, Alessandro Stradella!

Reposting … a day late. Forgive me Maestro!

April 3rd was the 379th anniversary of the birth of the Italian composer, Alessandro Stradella: inspiration for and subject of my novel, A House Near Luccoli, and haunting its sequel, To A Strange Somewhere Fled

If you’re interested in knowing more about this once famed, talented, legendary, long neglected Baroque Music figure, I hope you will read on. Also check out the page on this blog devoted to the novel and Stradella … and on my website.

Alessandro Stradella, April 3, 1639 – February 25, 1682

When and how was I first introduced to Alessandro Stradella?

I first heard Stradella’s story and—knowingly—his music while driving to work in 2002 and listening to a Canadian classical music radio station show called In the Shadows. By the time I arrived at work, I could only remember his first name. Later I googled composers named Alessandro, scrolling down all the entries for Scarlatti to finally find a very few mentions of … Alessandro … Stradella!

In time I found out why Stradella, a celebrity in his time who produced a body of work that set him alongside the greatest Baroque masters, was, at best, a footnote in music history. Unfortunately, in the decades and centuries after his death, Stradella’s alluring story took on an almost exclusively cloak-and-dagger slant in novels and operas, eclipsing his importance as a composer until his music was rarely performed. Only recently, thanks to a dedicated biographer and cataloger and some enlightened musicians, that has begun to change.

One of the most beautiful distinctions of the sun is to disburse the mine of its golden splendors not only over the nearest countries but also to the most remote lands.
~Alessandro Stradella, from his dedication of La forza dell’amor paterno, Genoa 1678

How did my interest in Alessandro Stradella grow to the point of wanting to write about him?

Copyright 2017 by DM Denton

From the first I was drawn to him because of the contradiction between the discipline of his work and recklessness of his behavior. It evoked a special connection for me, for I had personally seen the potential of talent and purpose sabotaged by incautious, even self-destructive behavior. The more I learned about Stradella’s triumphs and failures, and all the hard work and missteps in-between, the more I became fascinated by a personality at once charming and creative, intelligent and indulgent, cultivated and itinerant—an adventurer who made a few messes but also many masterpieces along the way.

Finally, in the summer of 2005, I really met Stradella in the intimacy my imagination created: observing him behind the scenes in great and small ways, surrendering to his charisma, and enjoying his self-determination while exploring why he so often put his career and life at risk. I often thought how much easier it would have been if there were more details available about his appearance, personality and the events of his life, but I also realized his obscurity offered an opportunity to discover him in less public ways: through his letters, even his handwriting, and especially his music that knew the rules but pushed the boundaries.

Before her was a gracious creature, especially his hands composing in mid-air and his eyes shifting slowly in observation and expression … without music’s influence he might not wander like a prince among his subjects, though who could think that was all there was to him?
~from A House Near Luccoli

Is the house near Luccoli of the novel’s title an actual residence?

There is the possibility that the last place Stradella lived in Genoa was a house near the Luccoli district. The house was most likely owned by Guiseppe Maria Garibaldi, one of the Genoese noblemen who supported Stradella. I couldn’t find any specific details regarding this house—such as its exact location or whether it still existed—but for the purpose of the novel I put it on the map and set to ‘building it’ based on what my research and imagination came up with. I knew from the beginning that I wanted to create a domestic setting for the developing relationship between Donatella, my fictional female protagonist, and Stradella; one that allowed the reader behind the scenes of his career and persona. The novel does, at times, escape such close quarters into the magnificence and mayhem of Genoa, but essentially remains an interior study of character and circumstance.

Their landlord, one of the Falcone’s managers, announced that Signor Stradella would be moving into their quiet world … It was assumed Signor Stradella would use the apartment for composing as well as sleep and light refreshments. Otherwise he would be out for tutoring and rehearsals during the day and church performances on Sundays, his evenings planned and unplanned with meals and diversions in more and less respectable settings.
~from A House Near Luccoli

What surprised me the most in my research for the novel?

One of the most surprising things was discovering Genoa as a fascinating place and perfect setting for the story I wanted to write. Up until then I knew it as Christopher Columbus’ birthplace, otherwise—if most travelogues of Italy were anything to go by—for passing through on the way to somewhere else or avoiding altogether. La Superba (The Superb One) is a vertical city, back-dropped by the Apennine Mountains, surrounding a bay looking out past its famous Lanterna (lighthouse) and the Ligurian Sea towards the eastern Mediterranean. It has splendid churches, palaces and villas. Also, in its medieval center, there’s a labyrinth of narrow caruggi (alleyways) full of poverty, danger and sudden beautiful entrances to half-hidden palazzi. It’s a conflicted place with, as Stradella’s chief biographer, Carolyn Gianturco, wrote, “a climate of public puritanism and private crime.” The novel is about human contradictions, too: Stradella’s, of course, but also Donatella’s. Genoa has been called “the most English city in Italy”, and so proved an apt location, as Donatella is a ‘daughter’ of both countries.

Of course Genova had a conceit she couldn’t have, knowing its purpose and hiding or flaunting its features of beauty. Once she saw all its wonders and woes from the esplanade of Castelletto, the mountains closer and the Lanterna further away. Perhaps she made out her house; if not its signature portal of Saint George and the Dragon, then a signifying shine on its roof’s slant. It was a prestigious place to live depending on how she looked at it, whether connected up to a parade of palaces, across divides or down crooked stairways to the port.
~from A House Near Luccoli

Was I tempted to write myself into any of the characters?

Copyright 2017 by DM Denton

I knew I was there from the opening lines, disguised and revealed in the character of Donatella. Like me, she is Italian and English, a writer and artist, gardener, companioned by cats, wrapped up in solitude, contradictions, moods, and memories, and addicted to music’s presence in her life. Certainly, I could understand her struggle with surrendering to Stradella’s charm, talent and impetuosity; how it felt to be amazed, flattered and bewildered by such an attraction; and that in the end so much and so little changed for her through knowing him. This was a very personal story for me to write. Even more so once it was published, life imitating art when Donatella’s quiet grief and onward journey became my reality, too.

There was no unloving him as he was, available and irresistible, artful yet authentic, larger than life but vulnerable. Making his acquaintance was unforgettable, seduction unavoidable, consequences bestowed like blessings.

She was an artist, seeing him gracefully off balance like the orchid she was painting, bending left and then right, one arm behind a hip and the other lifting and falling at the same time, neck slightly turned, head back, and face flowering into a smile and wink.
~from A House Near Luccoli

How did I write about music and am I a musician myself?

Copyright 2017 by DM Denton

I knew the most important thing to do was listen—constantly listen, Stradella’s music a soundtrack to the conceptualizing, researching, and writing of the novel until I was living with and even haunted by it like an invisible presence. Of course, I did refer to academic sources, and the notes on CD sleeves were also a great help. I used some musical terminology as it offered imagery the poet in me found too lovely to resist!

I have played the piano, guitar and Celtic harp, and sung a little. The pleasure I find in trying to translate music into words might come from my regret at not having pursued a musical career. I suppose writing about music is another way of participating in it. I found it very satisfying. I never set out to try to imitate, explain or even describe music, but somehow convey its elusive existence in the heart and spirit.

This question makes me think of the 1991 French movie about the 17th century composers Marin Marais and Sainte-Colombe, Tous les Matin du Monde that asks: “What is music?” Sainte-Colombe insists words cannot describe it—that it is the sound of the wind, a painter’s brush, wine pouring into a cup, or just the tear on a cheek. I agree that it is impossible to express the essence or the effect of music in words, but I hope my readers experience something of its beauty and power through what I have written, especially as it is inexpressible.

Copyright 2017 by DM Denton

“… I am glad to have had the opportunity of spending these many years uncovering the actual Stradella, a fascinating and lively man, who wrote excellent music of a personal stamp. Had circumstances given him the possiblity, he would surely have been surprised by my continued refusal to give up the often discouraging and elusive task; I like to think that he would have been pleased that I did not.”​
~Caroline Gianturco, Alessandro Stradella, 1639-1682: His Life and Music (Oxford: Clarendon Press, 1994):

A House Near Luccoli and its sequel To A Strange Somewhere Fled, are available on amazon.com in paperback, Kindle and Audio Book editions; and at barnesandnoble.com in paperback and NOOK Book editions.

Read the first chapters in these Kindle previews:
A House Near Luccoli
To A Strange Somewhere Fled (Scroll past the first chapter of A House Near Luccoli)

I am happy to report that there is an ever-increasing interest in Stradella’s music.

Alberto Sanna is “a musicologist and violinist from Sardinia, Italy, who specialises in early modern Italian music. ​He has released the first-ever complete period-instrument recording of Alessandro Stradella’s beautiful yet neglected Two-Part Sinfonias.

 

©Artwork and writing, unless otherwise indicated, are the property of Diane M Denton. Please request permission to reproduce or post elsewhere with a link back to bardessdmdenton. Thank you.